Главная » 2014 Ноябрь 16 » Сценарий на Рождество Христово 2015 в женской колонии
08:42 Сценарий на Рождество Христово 2015 в женской колонии | |
Задачи: Воспитывать интерес к традициям страны изучаемого языка; Создать праздничное настроение в канун Рождества. (Звучит песня We wish you a Merry Christmas. На сцену выходят 3 ведущих.) Лилия Merry, merry Christmas Is likely to come. Merry, Merry Christmas, You are welcome! Люда Snow in the window, Much confetti, Bright-blue, red and yellow Lights on the tree. Филипп Merry, Merry Christmas Is likely to come. Merry, Merry Christmas You are welcome! Людмила: «Рождество» – это самый любимый праздник английских детей. Отмечается он 25 декабря – за неделю до нового года. И сегодня мы покажем Вам, как празднуют его дети в Англии и других странах. Лилия Рождество все вокруг превращает в сказку Вечером всюду зажигаются цветные огни. Разноцветными огоньками увиты даже ветви деревьев. В витринах магазинов вы непременно увидите фигурки добродушного толстяка с белой бородой, одетого в ярко-красную шубу. Конечно, это Санта Клаус. Как и у нашего Деда Мороза у него есть мешок с подарками. Он разнесет их всем в Рождественскую ночь. А помогут ему в этом северные олени, которые промчат его по ночному небу. Люда Сохранилась легенда, что когда-то епископ по имени Nicolas помог трем бедным сестрам. Он через дымоход подбросил девушкам несколько золотых монет, которые угодили прямо в их чулки. Вот и теперь дети, ложась спать в рождественскую ночь, обязательно подвешивают у камина свои чулки, а утром находят в них сладости и подарки. Филипп: Дети заранее начинают готовиться к Рождеству: всем своим родственникам и друзьям они посылают рождественские открытки (Christmas cards) с пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года. Лилия: В каждом доме ставится рождественская ёлка (Christmas tree), которая украшается красивыми игрушками и огоньками, делаются праздничные композиции со свечами и рождественские веночки. Дети в Англии разучивают песни и поют их у Рождественской елки. Людмила: Let’s sing a song! Поют песню “Away in a manger”: Филипп: Еще дети в Англии устраивают театрализованные представления. Мы покажем вам такое представление - сказку «Красная шапочка» Little Red Riding Hood Людмила: Но, наверное, больше всего ждут прихода доброго и веселого старичка Санта Клауса. Лилия: Давайте позовём Санта-Клауса и на наш праздник! Все вместе: Santa Claus! Santa Claus! Появляется Санта-Клаус под песню «Here comes Santa Claus » с оленями. Santa Claus: Good morning, children! Ведущие: Good morning, Santa Claus! Santa Claus: Merry Christmas! Я прилетел к вам на своих добрых помощниках-оленях, чтобы посмотреть, как вы приготовились праздновать Рождество. С чем вы меня встречаете? Дети: Мы учили стихи для тебя. Дети рассказывают стихотворения Santa Claus: Well done! Thank you. Ребята, а у меня для вас тоже кое-что есть. Отгадайте-ка мои загадки. 1. Не нужны мне бег и бокс. Я хитра. Ведь я…(A fox) 2. Опрокинув на пол банки, В уголке сидит …(A monkey) 3. Утомили зебру игры – На кровати спит…(A zebra) 4. Вот удивиться мистер Брайан: Его пиджак надел…(A lion) 6. Почему-то влез на шкаф и застрял там…(A giraffe) Santa Claus: А вы не устали, ребята? Давайте потанцуем! Танцуют танец маленьких утят. Santa Claus: Well done! Thank you. А что еще вы мне приготовили? Филипп: А ещё мы приготовили для тебя весёлый танец про Снеговика! Иванов Влад рассказывает стих про Снеговика, а затем исполняется танец. (девочки 11 класс) Santa Claus: Oh, it’s very, very good! So much fun! Thank you! Лилия: Сегодня Рождество отмечают не только в Великобритании, но и в Германии тоже. Рождество, или как его называют немцы, «Weihnachten» - один самых любимых праздников. Подготовка к Рождеству начинается в Германии за месяц. У здания ратуши "вырастает" нарядная ель - главный символ приближающегося Рождества. На рыночной площади любого немецкого города появляются сказочные домики и теремки. Людмила: Все украшено еловыми ветками и гирляндами огней. На каждом шагу можно отведать имбирный пряник или сладости из марципана. Свои дома немцы украшают сосновыми и еловыми венками, в которые ставят свечи, зажигая по одной в каждое воскресенье с первого декабря. А в день рождества горят все четыре свечи. Филипп: После рождественской службы немецкая семья усаживается за праздничный стол, на котором стоит, конечно же, жареный гусь с яблоками и капустой. А, кроме того, немцы на Рождество обязательно ставят на стол блюдо с яблоками, орехами, изюмом и марципанами. И, конечно же, Рождество – это самый любимый праздник немецких детей. Выступление учащихся третьего класса. Филипп: Конечно же, и Франция не остаётся в стороне от празднования Рождества. Лилия: Во Франции Рождество - это время, проходящее под знаком семьи и щедрости, в это время близкие люди собираются вместе, детям дарят конфеты и сласти, а бедным – одежду и подарки. Людмила: Французские дети, как и все остальные в мире, любят получать подарки. Чтобы получить их, они складывают свои башмаки возле камина, в надежде, что Пэр Ноэль (французский Санта-Клаус) наполнит их приятными и желаемыми вещами. Новогодняя ель украшается конфетами, фруктами, орехами, и мелкими игрушками. Лилия: К слову сказать, во Франции есть антоним Пэра Ноэля – это Пэр Фуэтар (дед с розгами). Этим персонажем пугают непослушных и капризных детей. Пэр Фуэтар ходит по домам и задает трепку непослушным, а вместо подарка они получают кусочек угля. Филипп: Рождественская ель – главное украшение в домах, на улицах, магазинах и офисах. Люда: Другой важный символ Рождества – детские ясли с младенцем Иисусом, которые можно встретить и в церквях и в домах, также популярны сценки Рождения Христа, выполненные при помощи маленьких фигурок и кукол. Выступление учащихся на французском языке А теперь, дорогие друзья, мы приглашаем вас на небольшую экскурсию, чтобы познакомить вас с рождественскими традициями некоторых стран стран. Экскурсия с презентацией Лилия: Итак, Welcome to Australia! Рождество в Австралии выпадает на середину лета, в чем и заключается его основная особенность. В это время европейские рождественские традиции смешиваются с летней атмосферой праздника. Поскольку Рождество здесь выпадает на лето, вместо традиционной одежды Санта Клаус может ходить в коротких штанишках. Людмила Именно на рождественские праздники температура достигает своего пика. Она поднимается до 35 градусов по Цельсию. 24 декабря вечером во многих семьях присутствуют на столе жареная индейка и пудинг с изюмом. На Рождество часто устраивают пикник на открытом воздухе, в первую очередь это касается пляжей. К излюбленным составляющим относятся “что-то для гриля”, немного зеленой спаржи, а также клубника на десерт. Филипп: Некоторые семьи приносят надувные елки. Раздача подарков происходит также по английской традиции – утром 25 декабря. Австралийским детям иногда рассказывают, что Санта Клаус приходит через дымовую трубу. В день подарков многие семьи берут летний отпуск, который длится целый месяц. Лилия: Welcome to the USA! "Рождественский сезон" в Америке начинается сразу после Хеллоуина и заканчивается семейным ужином 25-го декабря и раздачей подарков. Праздник этот стал еще одним поводом собраться всей семьей, сделать друг другу приятные подарки, сказать приятные слова. На Рождество в Америке все становятся чуть-чуть добрее и внимательнее друг к другу. Филипп: Почти каждый украшает свой дом или квартиру к Рождеству. Чаще всего это венки из еловых веток на двери и разноцветные лампочки-огоньки на окнах. Владельцы домов устраивают перед своими жилищами целые выставки из фигурок волхвов, ангелов, девы Марии с младенцем или же Санта Клауса и его помощников. Людмила: Уже за месяц-полтора вы увидите рождественские украшения в витринах магазинов. Это как соревнование - чей дом, офис или витрина украшены пышнее и привлекут больше любопытных взглядов. По всем Штатам зажигаются праздничные огни. В начале декабря президент США зажигает огни на главной елке Америки - той, что растет напротив Белого дома. Людмила: Welcome to New Zealand! В Новой Зеландии Рождество пересекается с летними каникулами, поэтому новозеландцы совмещают рождественский шопинг и рождественские вечеринки с пляжным отдыхом. Магазины украшают зимние снежные композиции. Филипп: Основное блюдо рождественского обеда в Новой Зеландии - жареная индейка с овощами и соусами. На десерт подают фруктовый рождественский пудинг, пирожки с мясом и цукатами. Лилия And now, welcome to Canada! Для французской части канадцев важнейшие элементы Рождества – это воссоздание сцены рождения Иисуса и ночная церковная служба, после которой семьи собираются за столом на Рождественский ужин. На столах французской Канады можно увидеть пироги со свининой, индейку, фаршированную овощами, рождественское полено и многие другие блюда. В эту ночь не принято дарить подарки, кроме сладостей детям. Более ценные дары подождут до Нового года. Людмила: Канадцы британского происхождения обычно фокусируют празднование не на кануне Рождества, а на его утре. Обменявшись подарками, они идут в церковь, а после службы садятся за стол. Филипп: Потомки выходцев из Британии тоже отличаются особенной любовью к сытным рождественским блюдам: запеченный гусь или индейка, свинина или говядина и непременный пудинг. Людмила: Ну, как ребята, понравилась Вам наша экскурсия? А теперь наши артисты покажут Вам ещё одну сказку. Итак, сказка «Репка» на английском языке. Ребята показывают сказку «Little Red riding Hood» Звучит песня «We wish you a Merry Christmas», на втором куплете на сцену выходят ведущие. Людмила: It’s Christmas time around the world, You’ll hear the bells ring. It’s time for giving, time for love, It’s time for hearts to sing. Филипп: И Рождество как маг, волшебник, Как драгоценный талисман. Здоровья, бодрость и веселье, И счастье пусть подарит Вам! Лилия: Наш праздник подошёл к концу. Мы желаем Вам счастья, любви и здоровья! Филипп: Merry Chistmas! Лилия: Joyeux Noël! Людмила: Weihnachten! Звучит песня Jingle bells!, под которую выходят все артисты. Летят шары. Присутствующим в зале раздают подарки. | |
|