Главная » 2013 Ноябрь 20 » Сценки на масницю 2014
14:26 Сценки на масницю 2014 | |
• познакомить воспитанников с народным праздником Масленица и его традициями; • приобщить детей к традициям русского народного творчества • учить детей технике перевоплощения в соответствии с содержанием сказки «Федорино горе» • развивать выразительность речи и движений; • воспитывать способность сопереживать, сочувствовать и прощать героев сказки в процессе разыгрывания игры-драматизации Задачи: • возрождение интереса к обрядовым русским праздникам; • обогатить духовный мир детей; • провести праздник, через эмоциональное сопереживание и участие в игре - драматизации на основе стихотворения К. И. Чуковского «Федорино горе», приобщить всех участников к традиции проведения народного праздника Масленицы. Содержание игры-драматизации. За несколько дней до итогового мероприятия, педагог предлагает: Послушать сказку о бабушке Федоре (или посмотреть мультипликационный фильм «Федорино горе») . Рассказывает о празднике Масленица, его традициях и значении. Разучивает песни и стихи о Масленице. Показывает мультфильм Смешарики - «Масленица» После прослушивания бесед, просматривания иллюстраций и мультипликационных фильмов на тему Масленица педагог просит представить себе, что они не мальчики и девочки, а посуда которая стоит на полках в доме Федоры. Взрослый раздает детям картинки с изображением различной посуды, помогает прикреплять их на одежду или на голову, и слегка пачкает лица детей акварельными красками. Педагог просит назвать тот предмет, роль которого они будут играть, например: я – тарелка, я сковорода и т. д. Взрослый обращает внимание на то, то они все вместе изображают роль посуды. Педагог двумя-тремя движениями меняет свой облик (надевает грязный фартук, неаккуратно повязывает платок, делает соответствующее выражение лица и т. п.) и продолжает общение с детьми уже от имени Федоры. Он говорит примерно следующее: «Я - красавица Федора, я трудиться не люблю. Что это здесь стоит? » Смотрит в сторону детей. «Посуда? » Дотрагивается до каждого с недовольным выражением лица. «Я ее мыть не буду, так поставлю на полки… » берет каждого ребенка за плечи и «ставит» рядом с другим ребенком, т. е. изображает, как поставлена посуда на полке. После того, как посуда расставлена, Федора уходит. Педагог быстро снимает детали костюма и возвращается к детям со словами: - Почему такая грязная посуда стоит на полке? Дети дают ответы. Педагог обобщает ответы детей: - Ах, так это посуда Федоры? Она тебя не мыла, не чистила, вот почему ты такая грязная? -Посуда, тебе нравится быть грязной? Следуют ответы детей. -Тебе тарелка нравится быть грязной? Педагог задает вопросы. Обращаясь к каждому ребенку по имени соответствующему его роли. Каждый ребенок дает ответ от имени того персонажа которого он изображает. Педагог продолжает рассказ: - Вот вам и надоело быть такими грязными, и вы решили уйти от Федоры. Посуда ушла от Федоры в лес (указательным движением педагог показывает детям направление движения, стимулирует их к ответным действиям). А сам читает следующие строчки сказки «Федорино горе»: И помчалися по улице ножи: «Эй держи, держи, держи! » (ребенок изображает нож, бежит в сторон у- леса) И кастрюля на бегу закричала утюгу: «Я бегу, бегу, бегу Удержаться не могу! » Вот и чайник за кофейником бежит. Тараторит, тараторит, дребезжит … а за ними блюдца, блюдца- Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Вдоль по улице несутся - Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! На стаканы – дзынь! – натыкаются, И стаканы - дзынь! - разбиваются… … Чашки да ложки скачут по дорожке… Педагог предлагает детям, изображающим посуду, побегать и изобразить звуки. Соответствующие различным предметам посуды, которые описаны в сказке и т. п. - Устала посуда бежать, устали ложки, чашки. Тарелки. А теперь покажите как вы устали. Дети опускают голову. Плечи. Начинают медленно идти. Взрослый говорит детям – «посуде»: - Вы устали бродить и стали плакать. Дети изображают плач, а педагог читает соответствующие строки: И заплакали блюдца: «Не лучше ль вернуться? » Педагог продолжает рассказ: - А что же Федора? Как же она будет справлять Масленицу? Села бы баба за стол, Так стол за ворота ушел Испекла бы Федора блины Так сковородку, поди, поищи. И ложки ушли и стаканы. Остались одни тараканы. Но что-то случилося с ней, Стала Федора добрей. Тихо за ними идет, И тихую песню поет… Ой вы бедные сиротки мои. Утюги и сковородки мои! Вы подите-ка, немытые, домой, Я водою вас умою ключевой. Я почищу вас песочком, Окачу вас кипяточком, И вы будите опять, Словно солнышко сиять! На данном этапе игры-драматизации идет свободный диалог детей – «посуды и педагога «Федоры». Федора обещает стать аккуратной, имитирует движениями -мытье посуды и с помощью увлажняющих салфеток стирает (как бы моя посуду) краску с лиц детей. В итоге просит у посуды прощение и ради «Прощенного воскресения» они конечно прощают ее. И обрадовались блюдца: Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! И танцуют и смеются – Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Как на масленой неделе Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Из печи блины летели! Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! С пылу, с жару, из печи, Все румяны, горячи! Масленица, угощай! Всем блиночков подавай. С пылу, с жару – разбирайте! Похвалить не забывайте. В конце игры Федора предлагает детям («посуде») поесть блины, спеть песню «Ой блиночки мои! » и станцевать под фольклорную музыку. Цель: • познакомить воспитанников с народным праздником Масленица и его традициями; • приобщить детей к традициям русского народного творчества • учить детей технике перевоплощения в соответствии с содержанием сказки «Федорино горе» • развивать выразительность речи и движений; • воспитывать способность сопереживать, сочувствовать и прощать героев сказки в процессе разыгрывания игры-драматизации Задачи: • возрождение интереса к обрядовым русским праздникам; • обогатить духовный мир детей; • провести праздник, через эмоциональное сопереживание и участие в игре - драматизации на основе стихотворения К. И. Чуковского «Федорино горе», приобщить всех участников к традиции проведения народного праздника Масленицы. Содержание игры-драматизации. За несколько дней до итогового мероприятия, педагог предлагает: Послушать сказку о бабушке Федоре (или посмотреть мультипликационный фильм «Федорино горе») . Рассказывает о празднике Масленица, его традициях и значении. Разучивает песни и стихи о Масленице. Показывает мультфильм Смешарики - «Масленица» После прослушивания бесед, просматривания иллюстраций и мультипликационных фильмов на тему Масленица педагог просит представить себе, что они не мальчики и девочки, а посуда которая стоит на полках в доме Федоры. Взрослый раздает детям картинки с изображением различной посуды, помогает прикреплять их на одежду или на голову, и слегка пачкает лица детей акварельными красками. Педагог просит назвать тот предмет, роль которого они будут играть, например: я – тарелка, я сковорода и т. д. Взрослый обращает внимание на то, то они все вместе изображают роль посуды. Педагог двумя-тремя движениями меняет свой облик (надевает грязный фартук, неаккуратно повязывает платок, делает соответствующее выражение лица и т. п.) и продолжает общение с детьми уже от имени Федоры. Он говорит примерно следующее: «Я - красавица Федора, я трудиться не люблю. Что это здесь стоит? » Смотрит в сторону детей. «Посуда? » Дотрагивается до каждого с недовольным выражением лица. «Я ее мыть не буду, так поставлю на полки… » берет каждого ребенка за плечи и «ставит» рядом с другим ребенком, т. е. изображает, как поставлена посуда на полке. После того, как посуда расставлена, Федора уходит. Педагог быстро снимает детали костюма и возвращается к детям со словами: - Почему такая грязная посуда стоит на полке? Дети дают ответы. Педагог обобщает ответы детей: - Ах, так это посуда Федоры? Она тебя не мыла, не чистила, вот почему ты такая грязная? -Посуда, тебе нравится быть грязной? Следуют ответы детей. -Тебе тарелка нравится быть грязной? Педагог задает вопросы. Обращаясь к каждому ребенку по имени соответствующему его роли. Каждый ребенок дает ответ от имени того персонажа которого он изображает. Педагог продолжает рассказ: - Вот вам и надоело быть такими грязными, и вы решили уйти от Федоры. Посуда ушла от Федоры в лес (указательным движением педагог показывает детям направление движения, стимулирует их к ответным действиям). А сам читает следующие строчки сказки «Федорино горе»: И помчалися по улице ножи: «Эй держи, держи, держи! » (ребенок изображает нож, бежит в сторон у- леса) И кастрюля на бегу закричала утюгу: «Я бегу, бегу, бегу Удержаться не могу! » Вот и чайник за кофейником бежит. Тараторит, тараторит, дребезжит … а за ними блюдца, блюдца- Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Вдоль по улице несутся - Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! На стаканы – дзынь! – натыкаются, И стаканы - дзынь! - разбиваются… … Чашки да ложки скачут по дорожке… Педагог предлагает детям, изображающим посуду, побегать и изобразить звуки. Соответствующие различным предметам посуды, которые описаны в сказке и т. п. - Устала посуда бежать, устали ложки, чашки. Тарелки. А теперь покажите как вы устали. Дети опускают голову. Плечи. Начинают медленно идти. Взрослый говорит детям – «посуде»: - Вы устали бродить и стали плакать. Дети изображают плач, а педагог читает соответствующие строки: И заплакали блюдца: «Не лучше ль вернуться? » Педагог продолжает рассказ: - А что же Федора? Как же она будет справлять Масленицу? Села бы баба за стол, Так стол за ворота ушел Испекла бы Федора блины Так сковородку, поди, поищи. И ложки ушли и стаканы. Остались одни тараканы. Но что-то случилося с ней, Стала Федора добрей. Тихо за ними идет, И тихую песню поет… Ой вы бедные сиротки мои. Утюги и сковородки мои! Вы подите-ка, немытые, домой, Я водою вас умою ключевой. Я почищу вас песочком, Окачу вас кипяточком, И вы будите опять, Словно солнышко сиять! На данном этапе игры-драматизации идет свободный диалог детей – «посуды и педагога «Федоры». Федора обещает стать аккуратной, имитирует движениями -мытье посуды и с помощью увлажняющих салфеток стирает (как бы моя посуду) краску с лиц детей. В итоге просит у посуды прощение и ради «Прощенного воскресения» они конечно прощают ее. И обрадовались блюдца: Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! И танцуют и смеются – Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Как на масленой неделе Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! Из печи блины летели! Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля! С пылу, с жару, из печи, Все румяны, горячи! Масленица, угощай! Всем блиночков подавай. С пылу, с жару – разбирайте! Похвалить не забывайте. В конце игры Федора предлагает детям («посуде») поесть блины, спеть песню «Ой блиночки мои! » и станцевать под фольклорную музыку. | |
|