Главная » 2013 Ноябрь 19 » Сценки на международный женский день 2014 интересные
18:12 Сценки на международный женский день 2014 интересные | |
Ведущая Мэри Поппинс Мисс Эндрю Дети. Зал украшен по-праздничному. Под веселую эстрадную музыку вприпрыжку вбегают дети. В одной руке у каждого из них цветок (подарок для мамы, который ребенок сделал сам), а в другой голубь из бумаги. Дети разбегаются по залу, где их ждет Ведущая. Ведущая. Здравствуйте, дорогие мамы и бабушки, милые женщины! Нам радостно видеть на празднике вас, У вас ведь немало забот! Но вы все дела отложили сейчас, Зачем, почему? Это каждый поймет, Ведь праздник всех женщин в стране настает! Дети читают обращение к мамам, бабушкам и ко всем женщинам. 3-й чтец. Уж вы не сердитесь, родные, Что можем порой заиграться, Бывают минуты такие, Что можем шутя и подраться! 4-й чтец. Бываем капризны не в меру, Обижены и надуты, И вы в нас теряете веру, На миг, иногда на минутку. 5-й чтец. А нам целовать вас хочется, Плохое мы всё забудем! И огорчать, любимые, Вас впредь никогда не будем! 6-й чтец. Желаем прожить лет триста, Пусть будет жизнь хороша! На небе светло и чисто, И радуется душа. 1-й чтец. Сколько ж мам на этом свете? И все они очень любимые! На нашей огромной планете Единственные и неповторимые! 2-й чтец. Мы преклоняем колено Пред женщиной, бабушкой, матерью! И говорим откровенно — Нам надо быть повнимательней. Исполняется танец "Летите, голуби". После танца дети дарят своим мамам и бабушкам голубка, которого они сделали сами. После этого дети садятся на стульчики. Выходят двое из них. 1-й чтец. Пришли не в гости вы, домой, Мы очень рады вам! Сегодня день не рядовой — Сегодня праздник мам! 2-й чтец. Порадуем вас песенкой Веселой и красивой, Чтоб стали наши женщины Моложе и счастливей! Дети поют "Мы запели песенку". Затем звучит мелодия "Детские сны" из кинофильма "Мэри Поппинс". Все дети ложатся на ковер и засыпают. Свет выключается, прожектор направлен на зеркальный шар. Ведущая (пытается разбудить детей, подходит то к одному, то кдругому ребенку). Ребятки, вставайте! Что же мне делать? (Все безуспешно.) Я, кажется, догадываюсь, что происходит, ведь подул восточный ветер. В зал заходит Мэри Поппинс. У нее раскрыт зонтик, на руке большая сумка, она поет песню Мэри Поппинс "Детские сны" из кинофильма "Мэри Поппинс" (под фонограмму).Включается свет, и Мэри Поппинс складывает зонтик. Мэри Поппинс (обращается к детям). Просыпайтесь, ребятки! Здравствуйте! Я знаю, что каждый из вас видел красивый и цветной сон. Он вам понравился? (Дети отвечают). Это вам мой подарок, ну а вы приготовили сюрпризы для ваших любимых мам и бабушек? (Дети отвечают). Ведущая. Да, Мэри, сейчас наши ребятки покажут, как крепко они любят своих мам и бабушек. Начинается игра "Ищи маму". По окончании игры раздается свисток, и в зал входит МиссЭндрю. Мисс Эндрю. Это что за демонстрация? (Дует в свисток). Ну-ка, все по местам! (Когда все садятся на места, мисс Эндрю высокомерно продолжает). Радуйтесь, мамы и бабушки, вам очень повезло. Приехала лучшая в мире няня. Я научу ваших детей уму-разуму. Никакая Мэри Поппинс с такими невоспитанными детьми не справится. Я— сама культура! Мэри Поппинс. А вот это спорный вопрос. (Обращается к детям). Что забыла сделать мисс Эндрю, когда вошла в зал? Дети. Поздороваться! Мэри Поппинс. Правильно, ребятки! Мисс Эндрю (свистит). Всем молчать! Ишь, разговорились! Сейчас я буду вас воспитывать! Уж я-то знаю, как научить детей помогать старшим. Вот оставлю денек-другой без обеда и ужина, тогда посмотрим, как они запоют. (Свистит). Мэри Поппинс. Мисс Эндрю, не забывайтесь! Ведь сегодня праздник всех женщин, а значит, и наш с вами. Мисс Эндрю. Да, да — это мой праздник! Мэри Поппинс. И если вы будете его портить, то мне придется принять меры предосторожности. Мисс Эндрю. Да я что, я ничего! Я лучше сяду и отдохну. (Достает платочек и обмахивается им). Мэри Поппинс. А мы покажем, какие мы хорошие помощники растем. Хоровод "Мамины помощники". Мисс Эндрю. И вы поверили в то, что они вам здесь наговорили? Ну и помощники!.. А вот что знаю я! Сел Володя за обед, Пролил суп на табурет. Слева крошки, справа крошки, На паркете — курьи ножки. И ведет компотный след Прямо в папин кабинет. Если этот милый мальчик Станет в комнате играть, Приходите на субботник — Помещенье убирать. Мэри Поппинс. Я не знаю, где вы нашли такого мальчика. Наши дети учатся помогать маме и бабушке по хозяйству. На середину зала выходят мальчик и девочка. Мальчик. Люда вымыла посуду, Потрясла половики. И заштопала, о чудо, Даже мамины чулки! Девочка. Вова пол натер до блеска, Приготовил винегрет. Ищет мама, что же сделать? Никакой работы нет. Мисс Эндрю (свистит). Сейчас проверим! Вы хоть знаете, что такое веник? (Дети отвечают). Я буду вас учить, как надо правильно подметать. Начинается игра "Замети шарик в ворота". Игра проводится 2—3 раза. Родители приглашаются на игру. Мисс Эндрю. Ну, так и быть, подметать вы кое-как умеете, а винегрет делать не умеете. Ни за что не поверю! Начинается игра "Помоги маме приготовить винегрет". Игра проводится 2—3раза. Играют дети. Мэри Поппинс. Вот видите, какие наши дети молодцы. Они все знают и помнят. Мисс Эндрю. Да не все они помнят. Девичья у них память, забывчивая! Про бабушку-то они забыли? Мэри Поппинс. Ребята, а вы разве про бабушку забыли? (Дети отвечают. Мэри Поппинс обращается к мисс Эндрю). Вы всегда о детях плохо думаете. Придется мне заняться вашим воспитанием. Мисс Эндрю (обиженно). Уж и сказать-то ничего нельзя. Такой образованной няне рот затыкают. (Свистит).Я протестую! (Поднимает указательный палец вверх). Мэри Поппинс. Ребята, ведь мисс Эндрю нам весь праздник испортит. Что же нам делать? (Думает).Придется ее заколдовать на время праздника. Мэри Поппинс раскрывает зонтик и начинает его вращать. Выключается свет. Луч прожектора направлен на зеркальный шар, звучит волшебная музыка. Мисс Эндрю (свистит). Вы не имеете права! Я буду жаловаться! Мэри Поппинс. Зонтик мой волшебный, Службу сослужи! Грубую мисс Эндрю В куклу преврати! Мисс Эндрю заходит за ширму, которая стоит сбоку у стены. Из-за ширмы появляется кукла, которая точь-в-точь похожа на Мисс Эндрю. Включается свет. Мисс Эндрю. Ой, что со мной, бедной, сделали? Ребята, мамы, бабушки, Мэри Поппинс, я больше так не буду. Мэри Поппинс. Об этом поговорим в конце праздника. (Обращается к ребятам). А теперь давайте порадуем наших бабушек. Выходят два мальчика. 1-й мальчик. Ты кого рисуешь, мальчик? 2-й мальчик. Бабушку! Ведущая. Ответил внук. 1-й мальчик. Почему же, милый мальчик, На рисунке десять рук? 2-й мальчик. Утром бабушка сказала, Что замаялась совсем, И что рук ей не хватает, Чтоб управиться со всем! Ведущая. Как вы поняли, это, конечно же, шутка. Сейчас наши ребята споют про бабушку песенку. Дети поют "Песенку про бабушку". Дети. Чтобы было веселей, Мы сыграем и споем. Инструменты мы возьмем И порадуем гостей. Звучит "Камаринская". В оркестре участвуют все дети: 1 часть — бубны и румбы; 2 часть — деревянные ложки; 3 часть — валдайские колокольчики, бубенцы и маленькие колокольчики; 4 часть — трещотки или барабаны. Мэри Поппинс. Оживилась детвора, Нам кадриль плясать пора. Кадриль моя народная, Смешная и задорная! Начинается кадриль. По окончании танца все рассаживаются по местам. Ведущая. Мэри, вы обратили внимание, какие красивые у нас сегодня девочки? Какие у них пышные и яркие банты? Мэри Поппинс. Да, вы правы, банты очень красивые. Но кто же их завязывал? Сейчас мы пригласим к нам в зал мам и предложим им посоревноваться. Начинается аттракцион для мам и пап "Кто быстрей завяжет банты". Игра проводится 3—4 раза. Мэри Поппинс. Ребята, обратите внимание на мисс Эндрю, она внимательно нас слушает и перестала грубить. Как вы думаете, она перевоспитывается? Дети отвечают. Мисс Эндрю (обиженно). Да, да, я перевоспиталась! Мне все нравится. Я больше грубить не буду. А что будет дальше? Мэри Поппинс. Что-то наши папы загрустили. Сидят невеселые, носы повесили. Выходит мальчик-чтец. Мальчик Папа, милый, дорогой, Солидарен я с тобой. Мало песен про мужчин. Что я сделаю один? (Обращается к девочкам). Поднимем папам настроенье Песней всем на удивленье! Дети поют "Песенку про Гошу". Мэри Поппинс. Вот они, оказывается, какие, папы. Тогда выходите к нам и покажите свою силу. Проводится соревнование пап с мальчиками "Перетягивание каната". Мэри Поппинс. Порадовали вы нас. Мальчики растут под стать своим папам — сильными и ловкими. Ведущая. А теперь "шутки-минутки". Дети рассказывают смешные стихотворения, небылицы и т. п. Мэри Поппинс. Вот и подул восточный ветер, и мне пора улетать. Ведущая. Мэри Поппинс, а как же мисс Эндрю? Мисс Эндрю. Да, да, а как же я? Мэри Поппинс. А мы сейчас спросим у мам, бабушек и ребят. Все предлагают расколдовать Мисс Эндрю. Мисс Эндрю. Я тоже предлагаю меня расколдовать. Звучит волшебная музыка. Выключается свет. Крутится зеркальный шар. Мэри Поппинс. Раз, два, три, четыре, пять, Начинаю колдовать! Ну-ка, мой волшебный зонтик, Превращай-ка куклу в тетю! Из-за ширмы выходит Мисс Эндрю. Проверяет, все ли у нее на месте. Мисс Эндрю. Ручки мои, ножки, побежим-ка мы из этого детского сада подобру-поздорову, а то нас опять заколдуют. Выбегает из зала. Мэри Поппинс. Ничему, видать, не научилась Мисс Эндрю. Убежала, не попрощавшись. А мне пора. Я для вас приготовила подарки. Оставайтесь такими же добрыми, ласковыми и внимательными к своим бабушкам, мамам и всем девочкам. Я дарю вам воздушные шары. (Вносит их в зал и раздает каждому по шарику). Ведущая. Ребята, давайте попрощаемся с Мэри Поппинс. Дети. До свидания! Дети поднимают правую руку и плавно машут ею над головой. Мэри Поппинс раскрывает свой зонтик и под песню (фонограмма) "Ветер перемен" из кинофильма "Мэри Поппинс" легко обегает ребят и"улетает" из зала. Ведущая еще раз поздравляет всех с праздником. Звучит песня"Мама" из кинофильма "Мама" ("Волк и семеро козлят"), дети уходят. | |
|